Vedtak i navnesak: Skomrag er offisiell skrivemåte

I navnesaken Skomrak versus Skomrag, har Statens kartverk besluttet at offisiell skrivemåte skal være Skomrag.

I navnesaken Skomrak versus Skomrag, har Statens kartverk besluttet at offisiell skrivemåte skal være Skomrag.

Saken har sitt utspring i en forespørsel fra Lyngdal kommune som gjorde Statens kartverk oppmerksomme på at det var gjennomført en mangelfull navnesak på 90-tallet. Kartverket åpnet derfor saken på nytt for å sikre en enhetlig og korrekt normering av stedsnavnet.

Navnesaken var ute på høring våren 2024, og nå har Statens kartverk besluttet at skrivemåten Skomrag blir stående som den offisielle varianten, både som hovednavn og i avledede navn. Avledede navn er alle steder med Skomrag som en del av navnet. Eksempelvis Skomragheia, Skomraglia, Skomragbukta mv.

Etter høringsrunden ble tre lokale uttalelser sendt til Språkrådet:

Navnekomiteen i Lyngdal kommune anbefalte skrivemåten Skomrag, som «samsvarer best med den lokale dialekten og bruken til familier med tilknytning til stedet».

Tor Øyvind Oftedal, eier av bruk 173/1, støttet skrivemåten Skomrag: «Mine foreldre og besteforeldre mente at Skomrag er det mest naturlige navnet. Det samme mener jeg» (Oftedal).

Christen Risholt ønsket skrivemåten Skomrak, og mente denne samsvarte best med moderne norsk rettskriving: «Skomrak bør skrives med k og ikke g. Det er en mer moderne skrivemåte, og i
harmoni med slik stedsnavnet uttales av dagens mennesker. Det er også den mest naturlige skrivemåten på moderne norsk, noe som er rett og rimelig, da det begynner å bli endel år siden vi løsrev oss fra Danmark» (Risholt).

Språkrådet anbefalte at skrivemåten Skomrag burde legges til grunn. I sin vurdering peker Språkrådet blant annet på:

  • at skrivemåten Skomrag i større grad ivaretar navnets mulige historiske meningsinnhold knyttet til etterleddet «‑råk», forklart som vei eller beitegang for buskap
  • at lokale ønsker og skrifttradisjon samlet taler for Skomrag

Men Språkrådet viser også til at både Skomrag og Skomrak ligger innenfor regelverket, og at historiske uttaler og skriftformer varierer.

I sitt vedtak har Kartverket lagt avgjørende vekt på lokale ønsker og Språkrådets anbefaling.

Kartverket fastsetter derfor Skomrag som offisiell skrivemåte, og minner om plikten til å bruke vedtatte skrivemåte i offentlig forvaltning. Herunder på skilt, i kartverk og matrikkelen, som er Norges offisielle eiendomsregister. Dette i tråd med lov om stadnamn som regulerer offentlig bruk av stedsnavn. Privatpersoner og bedrifter som ikke er heleide av det offentlige, er ikke pålagt å følge vedtatte skrivemåter.

Lenke til stadnamnlova

Lyngdal kommune er fortsatt vedtaksmyndighet for adressenavn, men Språkrådet anbefaler Gamle Skomragvei og Skomraglia som offisielle adresser.

Oversiktsbilde fra Skomrag
Statens kartverk har besluttet at dette er Skomrag, og ikke Skomrak.
Foto: Ole Åsmund Brattfjord, Lyngdal kommune

Via de blå knappelenkene under kan du laste ned Kartverkets vedtak og Språkrådets anbefaling. Den grønne knappen er til aktueltsaken om høringsrunden som ble publisert her på hjemmesiden våren 2025:

Lenke: Vedtak i navnesak, Skomrag

Lenke: Språkrådet om Skomrag/Skomrak

Lenke: Skomrag eller Skomrak?

Kontaktinformasjon

Har du spørsmål om saken, kan du ta kontakt med vår rådgiver for Oppvekst og kultur:

Jan Seland, rådgiver Oppvekst og kultur
Postboks 353, 4577 Lyngdal

Sist endret: 26.02.2026